With the launch of the build.prestashop.com blog, we’ve been planning for a while to highlight the dedicated work of the community on the PrestaShop translation project on Crowdin.
So, better late than never, here is the report for May 2015, which is a snapshot of the project at the end of May. The idea is to give you a quick summary of what has been going on over there, what languages are the most active and other information about our translating community.
All the figures and statistics are based on the 188.8.131.52 project, which is the last stable version released to date.
A lot of you are working everyday on Crowdin to have PrestaShop available in many languages. Here are the most active translators and proofreaders for the month of May:
Top 10 translators:
Top 10 proofreaders:
A big applause to them!
Fully translated languages
PrestaShop was fully available (= 100% translated and validated) in 10 languages:
99% translated languages
… and almost fully translated (and validated) in the following 7 languages:
- Portuguese BR
Among which Indonesian is a newcomer, well done to our Indonesian translators!
Languages with the best evolution
In comparison with the previous month, these languages had the best progress in May:
- Basque (+27% to reach 19% translated)
- Latvian (+18% to reach 32% translated)
- Chinese (Trad.) (+5% to reach 59% translated)
- Slovak (+4% to reach 75% translated)
- Vietnamese (+ 2% to reach 42% translated)
A big applause to all our contributors for the hard work!
Languages that need (more) proofreaders
As you might know a translated string will not be available in PrestaShop as long as it is not validated. For this reason, it’s important we should keep a good level of validated strings vs translated string, to make sure everyone benefit from the latest translations!
These languages need you as proofreaders as well:
- Turkish (89% translated vs 0% validated)
- Slovak (75% vs 25%)
- Ukrainian (92% vs 48%)
- Vietnamese (42% vs 16%)
- Hungarian (96% vs 80%)
If you wish to help proofreading what has been translated, please contact me on Crowdin with the language you’d like to proofread.
A word from the community
Some members are trying to gather the translating community to harmonize the translation effort.
oMega has started a discussion on the Crowdin project (Discussions tab, “Coordinate Spanish translation efforts”). Join him to make sure we all work in the same direction!
ggedamed has created a topic on our forum to harmonize the Romanian translation. Talk with him to make things even better!
80 contributors joined the project this month, for a total of 1,869 members at the end of May. 60 members (including PrestaShop employees) were active on the project this month. A total of 28,470 words have been translated and 21,925 validated, in 36 different languages - this is huge!
We can’t thank you enough!
If you haven’t joined us on Crowdin yet, it’s still time! If you want to gather your fellow translators to work towards a better harmonization (let’s dream a bit), do let us know, we’ll include a word in the next monthly report. A question, a remark? Don’t hesitate to leave a comment.
See you next month!