Contributing to PrestaShop is not only about the code, it’s also about taking part in the PrestaShop translation project! This report tells you how the translations of the software evolved in October.
1.7.5 catalog ready for translation
No surprise, the 1.7.5 catalog has finally been exported and pushed in Crowdin. It is the end of a long way that leads to the soon-released PrestaShop 1.7.5 beta phase. Keep reading this devblog to be informed! And because you are the best translators’ community, most of you have already started to translate the new strings, bringing remarks to add context or correct it… thank you so much for that! How pleasant it is to be part of this wide collective work that helps everybody get each time a better translation and a much accurate wording. We are all going in the right direction, thanks to your seriousness and dedication; you can be proud. ;-)
A few stats
- 66 members were active on the project this month.
- A total of 59,481 words have been translated and 72,954 validated.
- All this in 15 different languages.
Thank you for your involvement!
A lot of you are working every day on Crowdin to have PrestaShop available in many languages, and we can’t thank you enough for your dedication! Here are the most active translators and proofreaders for October 2018.
Top 10 translators in October:
|1.||Dinesh Badrukhiya (dbadrukhiya)||Hindi||9,289|
|2.||Rijad Osmanovic (rijado)||Bosnian, Croatian||8,155|
|4.||Victor Frankenstein (Victor.Frankenstein)||Arabic||1,453|
|7.||DIEGO ALEJANDRO (diegoajm2003)||Spanish, Mexico||935|
|8.||Cha (cafetango)||Chinese Traditional||842|
Top 10 proofreaders in October:
|1.||SeongHyeon Cho (jaymz9634)||Korean||17,736|
|3.||Dinesh Badrukhiya (dbadrukhiya)||Hindi||10,099|
|4.||Rijad Osmanovic (rijado)||Bosnian, Croatian||8,736|
|5.||Victor Frankenstein (Victor.Frankenstein)||Arabic||3,098|
|6.||Dima Rifai (libanista)||Arabic||2,451|
|8.||Cha (cafetango)||Chinese Traditional||2,109|
|10.||webdvl (megashopba)||Czech, Slovak||1,491|
Congrats, and welcome to our new top contributors!
Remember, you can see who’s been contributing to our translation project thanks to the Translators page.
Fully translated languages
At the end of October 2018, PrestaShop 1.6.1 was fully available (= 100% translated and validated) in 30 languages:
For its part, PrestaShop 1.7.5 was fully available in 14 languages!
Languages with the best evolution
In comparison with September 2018, the following languages had the best progress thanks to the translation community:
- Korean (+21% to reach 75% approved in 1.7)
- Chinese Simplified (+14% to reach 66% approved in 1.7)
- Hindi (+5% to reach 11% translated in 1.7)
Thanks to all the contributors!
Of course, this is highlighting the languages that made some progress with new translations; but it doesn’t mean that the languages that aren’t mentioned here aren’t active. Indeed, some editing and rewriting could be going on, but the percentage of translation wouldn’t be modified (since it’s working on strings that are already translated). So let’s not forget about the work of these proofreaders! Thank you too!
Languages that need (more) proofreaders
A translated string will not be available in PrestaShop as long as it is not validated. For this reason, it’s important we should keep a good level of validated strings vs. translated strings, to make sure everyone benefits from the latest translations!
At the end of October 2018, some languages would still benefit from some proofreading:
- Galician (100% translated vs 63% validated in 1.7).
- Spanish, Venezuela (53% vs 17% in 1.6).
- Korean (98% vs 67% in 1.6).
- Tagalog (52% vs 24% in 1.6).
- Chinese Simplified (100% vs 72% in 1.6).
If you wish to help to proofread what has been translated, please contact us with the language you’d like to proofread: just send an email to email@example.com. We need your help!
If you haven’t joined us on Crowdin yet, it’s never too late!
If you want to gather your fellow translators to work towards a better harmonization, start a glossary, or anything else, do let us know: we’ll include a word about it in the next monthly report.
Do you have a question, a remark? Don’t hesitate to leave a comment. See you next month!